Crnogorski jezik

Crnogorski jezik je standardizovana varijanta srpsko-hrvatskog jezika, i službeni jezik Crne Gore, od donošenja Ustava Crne Gore u oktobru 2007.

Za razliku od srpskog, hrvatskog, u crnogorskom postoje dva slova više, to su Ś i Ź, čije su ćirilične oznake С́ i З́. Slovo Ś je meko slovo S, a slovo Ź meko slovo Z, i ova dva slova su produkti ijekavskog jotovanja.

Na crnogorski jezik se gleda kao na jezički diluvilijal, na varijante i podvarijante, provincijalizme, crnogorizme – sve u skladu s unitarnim i asimilatorskim filološkim koncepcijama. Međutim, crnogorski jezik, usprkos zatiranju, nije potrošen, ponajmanje je izumro jezik. Naprotiv, riječ je o  živom jeziku. Pretekao je sve što mu se dešavalo posljednjih sto godina. I to ponajprije govori o njegovom živom biću i o istorijskom utemeljenju u svojoj strukturi. Nije nestala njegova fonološka, morfološko-sintaksička, ortografska bitnost i individualnost. Ono što nije sačuvano u živom govoru (a jeste skoro sve) sačuvano je u knjigama.

Pisma crnogorskog jezika su latinica i ćirilica, a slova ovih pisama nazivaju se abeceda i azbuka.

Abeceda crnogorskog jezika:

latinična verzija: A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š Ś T U V Z Ž Ź.

ćirilična verzija: А Б Ц Ч Ћ Д Џ Ђ Е Ф Г Х И Ј К Л Љ М Н Њ O П Р С Ш С́ Т У В З Ж З́.

 

. Od toga su pet vokala (samoglasnika) i 27 konsonanata (suglasnika). U crnogorskom standardnom jeziku ravnopravni su jotovani i nejotovani oblici: śever i sjever, đeca i djeca, ćerati i tjerati, koźi i kozji.
SlovaKnjiga

Tekst

Pretraga

Rezervacija smeštaja

Reklame

Uluguru Tours, tour company & safaris Royal Tour N Travel Advertisement Advertisement